。 她没有像法国人一样行贴面礼,只是保持着不远不近的社交距离,在他的耳边低低地说道:“你是个英俊的、可爱的、尊重女性的绅士。当我们有需要时,一定会找你。到时候你一定要来,好吗?” 伊万诺夫重重地点了下头,没有说话。他已经说不出话了。多莉编织出来的故事,如同一阵潮湿的、温暖的、令人无可抵挡的微风,渗进了他的骨缝里,他不由自主地瑟瑟颤抖,浑身发软。 是他太过自信了吗?他总觉得多莉的言语间夹杂着一丝秘密的、荡漾的、炽烈如火的邀请。是了,他的感觉绝没有错。她们肯定是觉得没法满足彼此,于是看上了他,想邀请他加入她们,加入这段甜蜜可爱的关系之中。 伊万诺夫的神情变化,辛西娅都看在眼里,她没想到伊万诺夫如此不堪一击,多莉仅用几句话、一个拥抱,就将他彻底收服了。 有那么一瞬间,她觉得多莉简直是一个女英雄,一个为那些被抛弃的女孩们伸张正义的女英雄。她尽管穷奢极欲,却绝不让男人的黄金与香槟流进裙底;她不收他们的鲜花珠宝新衣,反而使他们更加疯狂,恨不得倾家荡产来讨好她。辛西娅从来没见过这么神通广大的女人,她微微一笑就能让男人浑身发烫,三言两句就能使他们露出禽兽一般的丑态。没有她,她可能这辈子都会像个傻瓜一样,把乔森那个恶棍,那头禽兽,那个蠢材当成一个宝贝。多莉把她从可怕的恋情中救了出来。她无法不仰慕不崇拜不爱恋她。 像是察觉到她的想法般,多莉转过头,往前一倾身,温柔地吻了一下她的红唇:“还难过吗?” “什么?” 多莉说:“我所做的一切,都是为了让你开心。现在,你开心了吗?” “开心,开心极了!”辛西娅闭上眼,喃喃地说。 这几天,简直是她人生中最快乐的几天,但她并不像和乔森在一起时那样患得患失——多莉的爱和乔森的爱是不同的,她一边爱她,一边教会了她如何爱自己。 作者有话要说: =。=有小可爱让我不要发红包,可素不发红包,我怕没有评论看呜呜呜(想看有内容的评论! - 感谢投出手榴弹的小天使:我是让人无语的路人甲 5个; 感谢投出地雷的小天使:我是让人无语的路人甲 5个;人为刀俎我为五花肉、mztt、不想起名字 1个; 感谢灌溉营养液的小天使:黎衣w 43瓶;灌汤小笼包糖醋排骨芝 11瓶;美丽冬至~岛、何毛楚 10瓶;柯基妮的小胡子 4瓶;大能猫在好多坑里哭 2瓶; 非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的! 第9章 chapter 9 冯·伊万诺夫不知道自己为什么会走到这一步——被一个女人毁灭。 他以为他这辈子经历的最恐怖和最悲惨的事情,就是在边境差点被士兵的刺刀捅死,以及失去了在圣彼得堡的庄园和财产。 他的身世是如此辉煌,父亲娶了海军上校的女儿,兄长在莫斯科近卫团工作,祖父曾是沙皇的近臣;他一出生就万众瞩目,备受宠爱,有一个漂亮的英国女家庭教师,她总是把他放在自己的大腿上,温柔地亲吻他的额头。 但很快,他就被剥夺了一切,甚至被剥夺了俄国公民的身份,手上只有国际联盟为流亡者配备的“南森”护照。他拿着它,在柏林和巴黎这两个流亡之都来回辗转,住在月租金不到十美元的小房间里;在庄园里享用美酒、美人的时代过去了,他成为了听老鼠咀嚼声入睡的白俄流亡者。 幸好,他碰见了后来的妻子——她非常肥胖,长得也不漂亮,呼吸声很大,总是气喘吁吁;她的鼻子像男人一样雄壮,鼻梁挺直,鼻尖突出呈倒钩状;嘴唇上方汗毛明显,颧骨红彤彤的,像胭脂没洗干净似的。他一点儿也不爱她,娶她纯粹是因为她有钱,能让他回归从前的贵族生活。 她却非常爱他,近乎倾慕他,能背下他写过的每一首诗。她是个完美的妻子,帮他整理手稿,替他打字,为他打理家务,甚至代替他接待编辑、记者和学生。她的学问与他不相上下,会好几个国家的语言,当编辑不认可他的诗歌时,她会像个维护老师的学生一样,跟编辑争吵起来。她是那么爱他,简直像一个母爱泛滥的母亲,一个强悍无畏的斗士;他在流亡者文学界能有今天的地位,她功不可没。 但他没办法爱上她,甚至有点儿嫌弃她。他在大学讲课时,从不准她出现在学生的面前。他让她像司机一样在燥热的汽车里待命。他不仅挥霍她的金钱,还挥霍她的青春,她的感情,她的生命。 当他挥霍到无可挥霍之时,她就死亡了——是自杀,她没有留下只字片语,用一把小小的自动手.枪打穿了自己的太阳穴。他知道她为什么放弃自己的生命,因为看见一个粗野风M.iYiguO.NEt