杀死一个“黑火执事”,只会让他获得荣耀,让他的追随者团结起来,引发更大的暴动——这恐怕也是约瑟夫·黑火所期许的殉难方式。 好笑的是,他失败了。 “黑火执事”在蝙蝠怪物的拳头下求饶,最后被他的教徒撕碎。 从肉丨体到精神,死得不能再死。 简直像是什么糟糕的情景喜剧。 “这就是所谓的飞得越高,摔得越惨吧。” 阿尔文无所谓地说着。 不管是黑火抢夺权力的野心,还是这个男人想攫取力量的贪婪,都无聊又乏味,连泡沫塑料都不如,他闻一闻的欲|望都没有。 “不,那就是真的。在黑火执事死后,他所有的一切都被警察和军队带走,只有这个……” 杰克从破旧的风衣口袋里,拿出一本封面都不太完整的笔记本。 “上面写了如何召唤一个能供人驱策的恶魔。可惜笔记并不完整,仪式只有一小半,现在唯一清楚的,是成为祭品的条件——” 他盯着阿尔文,脸上露出一个笑。 “一个纯洁的……未受洗的孩子。” * “你的伤还没好,先生。” 蝙蝠洞里,阿尔弗雷德站在蝙蝠侠身后,托盘里是一杯放了很久已经完全冷掉的咖啡。 这已经是第三杯了。 “阿尔文少爷的事,我想局长会处理好的。”阿尔弗雷德劝说道,“你现在或许需要一点休息——” “不行。” 蝙蝠侠站在蝙蝠电脑前,不厌其烦地将某一时间段内的监控录像调出来进行播放,那辆被杰克·贝克抢走的警车也一次又一次地出现在屏幕上。 他很快就能找到杰克·贝克的藏身地。 可这并没有让蝙蝠侠感觉好一些。 想到约瑟夫·黑火的那些手段,和那些近乎疯狂的教徒,他就无法放松下来。 尤其是…… 他的手边放着一本笔记,是阿尔文被带走前遗留下的。 戈登把它作为线索交给了蝙蝠侠。 上面的东西记得很零散,笔迹也十分稚嫩,内容夹杂着脏话和一些引用错误的讽刺性俚语,还有一些明显的拼写问题。 这无一不在说明,又一个孩子遇害了。 蝙蝠洞里,他身后那些属于杰森的东西,更进一步加深了这种痛苦。 “这是我的错。”蝙蝠侠哑声说。 在爆炸发生前,他就多少猜到阿尔文口中的“养父”应该就是约瑟夫·黑火,即“黑火执事”。 他想到了,那场突然袭击是冲着阿尔文去的。可怎么都没注意到,那些疯狂的追随者,居然还混入了警队。m.iyiGUO.nEt