第7章 to 大言不惭的受难者: 这次的回信来得很快,杰勒米猜测对方可能时刻守在“信箱”边头,焦急地等待着他的回信。 这个自恋过头的猜想极大程度地缓解了杰勒米偷偷摸摸地向他的爸爸妈妈打探消息时产生的压力。 在这小小的得意中,杰勒米把回信拿上了他阁楼顶的小基地,还顺手从他的妈妈那里拿了一杯加了蜂蜜的柠檬汁和几片吐司。 他要好好享受这片刻的阅读时光。 *** to 自大的青蛙: 你的文字还是一如既往的平庸,没有任何水准。 不过,你代替国家的感谢我替我的父亲收下了,不用客气。 如果你的父母不介意,我对于能够从他们那里得到一些看法感到非常高兴。 实际情况是这样的。我现在和我的母亲以及姐姐一起生活在父亲留下的庄园里。 我昨天晚上回家时,听到了他们在商量母亲要改嫁的事。我的父亲才走不久,她们就在商量这样的事情,还背着我,我真不知道我要怎么做。 ——悲惨世界的受难者 *** “一如既往的平庸”,这种形容词应该送给他自己! 杰勒米一个不高兴,一口气就灌完了杯子里的柠檬汁。 过重的酸味让男孩的脸瞬间扭曲成了一团。 不得不说,信件抬头的称呼实在功效惊人,杰勒米稍微抬起的心情瞬间降到了之前的状态。 再也没有无聊的同情,再也没有可笑的心疼,这样的发展真是好极了! *** to 大言不惭的受难者: 你尖锐刻薄的话语也还是老样子。 你觉得你的妈妈和姐姐想要抛弃你? 我问过了妈妈。 她说任何一个母亲都不会抛弃她的孩子。即使没有爱,她也不会忘记生育时所遭受的苦难。 你的妈妈和姐姐说的改嫁很可能是想要更好的保护你跟你姐姐。 你应该去找她们谈谈。 ——富有包容心的路人 *** 杰勒米将从他爸爸妈妈那里打听到的消息用自己的脑袋瓜过滤了一遍,然后将总结到的心得认认真真地写在信纸上,寄给了他的笔友。 结果比他想象中来得更快。 那家伙真是一个彻头彻尾的行动派。 第二天,杰勒米看着从信箱中取出的信件,不禁想到。 然而,在取出信件之后,他发现自己实在是把那个家伙看高了。 -------------------- 第8章 to 气性糟糕的杜鹃: *** to 气性糟糕的杜鹃M.iYIgUo.nET