乎没有留下什么痕迹,如果男孩懂得闭上嘴巴的话,他的父母什么都不会发觉。可惜的是,他说了,在早餐桌上。他的母亲想要隐瞒这件事情,而他的父亲却在忏悔室里说出了一切。教士们搜查了所有的房间(一无所获),然后囚禁了他们。 如何判决?对于任何一个斯特朗雅各来说都很简单——一般而言是流放,但因为食尸鬼的关系,他们损失惨重,所以这三个倒霉家伙大概会被迁怒——在白盐城,有两座公墓,其中一座公墓,更明白点说——废弃的盐井,就是为了这些罪人特设的。 斯蒂凡之所以会在这里,就是为了遏制与改变白盐城以及斯特朗雅各,如果死刑的命令从他的嘴里发出来,会让知情的人们感到可笑。但他也不能表现的软弱,譬如说“监禁”或“流放”那些被杀死了儿子、侄子与兄弟的长老会对此感到非常不满——父亲、母亲和孩子都普通的就像是街面上的小石子儿,对白盐城今后的发展与利益没有一丝干系可言,如果说如今世界上还有什么能让他们发泄愤怒与挫败的最好目标,也就是这渺小而可怜的一家子了。 斯蒂凡想了想,从口袋里拿出一本圣经,很普通的黑色皮质面,烫金标题,成人男子可以轻而易举地把它握在手里,四处看了看,站了起来,拿起一片雪白羽毛——据说是天使降临索多玛,警告罗德带着妻儿尽快离开时作为信物留在人世间的羽毛——当做书签夹在了圣经里。 “把这本圣经交给那位父亲,”斯蒂凡说:“告诉他,我不能判他的罪,因为我也有罪,能够判他的罪的,只有那位无罪而代我们受罚的存在。” 约翰长老接过圣经,恭敬地向他行礼,退出了圣物室。 他想要打开那本圣经看看,但最终还是决定让它保持原样。 屋子的主人在盐井做钻探工,皮肤发白粗糙,手臂、肩膀与胸膛的肌肉十分粗壮,走动的时候活像是只鸡场里育种的公鸡,可当他看到身着黑色长袍的约翰长老的时候。表情和动作像是一只被丢弃的病鸡雏。 约翰长老把圣经交给他,然后看着他翻到夹有书签的那一页。 他耐心地等待了一会:“需要我为你读一读吗?” “不”男人说,呈现出一种甚至可以说失礼的茫然神情:“谢谢我是说,谢谢。我明白了。”他转过身,走进了屋子,带走了那本圣经,不过这无关紧要,这个版本的圣经在白盐城是发行量最大的那种,约翰长老当然很熟悉,熟悉到他倒着看也能知道夹着羽毛书签的那页的头一句话是什么。 ——利未记第五章十七小节:若有人犯罪、行了耶和华所吩咐不可行的什么事、他虽然不知道、还是有了罪、就要担当他的罪孽。 *** “然后呢?” “然后那个男人杀了他的妻子和儿子,小口径猎枪,抵着脑袋,没让他们受太多的罪——白盐城所在的大区是少数几个没有废除死刑的大区之一。我想他的判决很快就会下来。” “斯蒂凡从来就是个妙人儿。”安东尼。霍普金斯说。 二十一世纪后半叶。那些借着可爱的孩子们(指侵犯男童案及虐童案)席卷了整个西大陆的批判浪潮曾让当时的教皇和主教们‘陷入了巨大的痛苦’之中不过比起神职人员们因此被强行剥夺的刑事豁免权。前者还真不算什么。一个站在受审席上的罪犯还会得到人们的尊重和信任吗?当然不,M.IYIgUo.Net