“我做这些不是为了得到回报。” “这不是交易。” “……”卡尔低声说,“我知道,查尔斯,我很感激你开导我,可是我真的不需要。” “你只是把你的问题放到一边不管不顾,还是你仅仅需要某一个特定的人?”教授问。 他似乎没有期待能得到回答,问完这个问题后,紧接着,他就提出了另一个问题:“我们暂且将这个放到一边,凯。现在我们来谈谈你的敌人。你注意到他对你所抱有的强烈的……毁灭欲了吗?” “我猜是的。”超人说,略微停顿了一下,又用极为笃定的语气补充了一句,“我很清楚。” “我真希望我能把你们之间的关系看作一种单纯的敌视,就像我和艾瑞克因为观念不同分道扬镳,但显然不是。”X教授说,“他对你的仇恨并非出于利益,也不是为了获得权力,尽管他试图表现得更世俗和普通一点,可从他那些经过了精雕细琢的痛斥和诋毁里,我相信你能够感受到一种近似于崇拜的感情。” 超人说:“亲自来试探您的态度是他目前为止最大的败笔。但我不对他在您面前如此轻率感到吃惊,他一向这样自负。” “他在你面前感到失去自我,你让他觉得他自己一无是处。严肃一点,凯,我们不是在谈论什么小问题,对莱克斯.卢瑟那样聪明的人来说,世俗的财富和权势已经无法再满足他了,他的需求是更高层次的,即自我的实现。”X教授说,“而他认为你摧毁了他。他认为你是他的道路上唯一的拦路人。” “实际上我不是。”卡尔轻声回答,“他把我看得过高。” “你想好怎么解决了吗?这种痛恨比理念不合更严重,你的存在让他感觉到自我的渺小。我敢说他无法接受你的两个身份合二为一,接受这件事比杀了他还要困难。” “我不知道。”卡尔凝视着阳光说,“我只能确定,让他接受这件事不会比杀了我更简单。” 他们没有继续再说下去,话题到这里已经陷入了僵局。 离开X教授的办公室时卡尔依然对查尔斯感到抱歉,因为他知道查尔斯是真的想要为他分担难题,然而问题在于,人们分享一个好消息之后常常能得到双倍的快乐,分享一个坏东西却多半只能得到双倍的悲伤难受。 他不知道自己做得是否正确。 他总是不知道。 但只要不给其他人带去多余的麻烦就好。 “嘿,蓝大个。”戴安娜在他身后喊。 卡尔转过身,女侠笑盈盈地看着他,眼角弯成长长的一柳。 “你好,戴安娜。”超人说。 “一起散个步?”她轻柔地提议。 大概是因为现在既没有工作也不在室内,她只是简单地梳了一个马尾,脸上没有妆容,浑身上下更是找不出半点首饰,只要站在那里,就有一股干脆干练的气息迎面扑来。 可她无疑又是……纯粹女性化的。 她身上那种果决、利落的特质没有丝毫男性的特质,不蛮横,也不强硬。 落日的余辉为她雪白的衬衫着了一抹绯红,这点浅浅的颜色放在她身上,竟然透出让人心惊肉跳的妩媚。 超人找不出拒绝的理由。 他原本也没打算拒绝。 他们绕着空落落的草地和溪流走,下课铃响起以后学生们纷纷聚集到楼梯上,却没有一个人下来打扰他们。 “你打算一直都这样?”戴安娜说,“我是指你一直在单打独斗。我想你应该知道世界上拥有特殊能力的人为数不少,也许你可以为我们……提供一个联络的机会,为我们牵桥搭线。” 组建联盟,成立小队,一起为正义、和平和真理而奋斗。 女侠没有说这些话,但她的意思无疑非常好懂。 “为什么是我?”卡尔问。 他们走到了泽维尔学院那条人工小溪的尽头,芦苇在湖泊旁随风摇摆,女侠没有看超人,而是将视线投向遥远的地方。 她笑了一声:“为什么不是你,超人?” 卡尔没有回应。 离开泽维尔学院的时候他的心情确实好了不少,他不喜欢把查尔斯当做自己的情绪垃圾桶,然而每当心情不大好的时候他都会选择来泽维尔学院,不得不承认,这里的气氛会让他感到轻松和愉快。 或许是因为在这里他能以超人的身份享受到普通人的待遇? 也有可能是在亲眼目睹这些被他救下的变种人生活得美满幸福后,他能感受到些许安慰。m.IyIGuO.neT