场了。那人轻咳一声,站了出来,自我介绍道,“我是丹尼尔·亚当斯,主要负责大英博物馆东方部的运营和管理。” 他接着开始介绍起了相关更具体的情况,“大英博物馆东方部共有文物167000件,展出面积3060平方米,专业人员23人,是博物馆最大的部门之一。这件文物我记得很清楚,它修复于1914年至1916年间,由斯坦利·李特约翰完成。李特约翰修画师经过严格考证、几番拟定研讨,最后确定出了这样的方案,也是当时可行方案中最优秀、最适用的一种。” 这个人果然就专业多了,他上来就摆出了一堆数据,轻轻松松地把锅推给了一百年前的老修复师,把修复结果归因成了时代问题。 比利在旁边听得连连点头,马上就松了口气。 丹尼尔天生长着一张愁苦的脸孔,这时摊了摊手,貌似无奈地道,“每个时代都有每个时代的优势与局限之处,用现代的眼光去批驳过去,似乎是不太合适的事情。” 他的话被不断翻译成了中文,两种不同的语言再次在展馆中交织,所有人都能听懂而且听得很清楚。 苏进一直在看着丹尼尔,张万生几次想插嘴都被他压了下去。等到丹尼尔说完,他才平静地问道:“所以,您觉得在当时而言,这样的修复方法是最好的、最合适的?” 丹尼尔再次清了清嗓子,道:“至少李特约翰先生所有的修法都是有其来由的。” 他蹲下身,检查了一下平放在板上的女史箴图,道,“大英博物馆将女史箴图平分为四个独立的部分,其中画心部分从前题记隔水与后题跋隔水中分离出来,装裱于镶板之上。这是日式折屏手法。利用这种手法装裱有两个原因,第一,女史箴图本身是独立的九个场景,并不是完整的一整幅画,被分割并不影响它的整体性。第二,女史箴图为绢本彩绘,绢质脆弱易损,此类装裱方法表面不易造成皱痕与断裂,所以你看,时隔百余年,它仍然非常平整,这就是它的优势所在。” 他明显已经整理好了思路,侃侃而谈,非常流畅。 苏进点点头,仍然非常冷静:“那这位李特约翰先生有没有考虑过,以此方法保护的绢画,受到的保护比较小,更容易暴露在光线之下,受到更多外部环境的影响?” 丹尼尔眯起了眼睛,仍然非常坚持:“这是一百年前修复的成果,在当时,没有比这更好的修复手法了。” “哦,没有吗?” 张万生先前被苏进按住,有些诧异地看了他一眼。苏进回视,投来一个意味深长的目光。张万生一怔,抹了把脸,迅速跟着冷静了下来。 之后,无论丹尼尔说话还是苏进反问,他都不再像之前那么暴躁,而是拧着眉在一边旁听。 这时听见丹尼尔的话,他突然扬起嘴唇,讽笑着问道。 此时丹尼尔已经从旁人口中知道了张万生的身份,知道这是一位华夏非常顶尖的文物修复师,也是本次文交会的高级顾问之一。 他怔了一怔,看向张万生,强调道,“那是一百多年前!” 张万生简简单单地“哦”了一声,伸手入怀,片刻后掏出了一个油纸包,看了丹尼尔一眼。 丹尼尔等人全部一愣,不知道他这是什么意思,也不知道他是怎么把这么大一个油纸包塞在怀里竟然让人看不出来的。 张万生不理他们,小心翼翼打开油纸包。淡黄色的腊纸里包着的是一本薄薄的书,保存得非常完整,几乎连毛边也没有起,但一看就知道非常陈旧了。m.iYIGUo.nET