船的专家,我想关于这一点只能等回到底比斯,找到了专业的造船工匠后才能从长计议。 不过我列了一些我认为战船所必须具备的特性,你能帮我看看吗?”图特摩斯面色有些凝重地将一张纸递到了我的面前。 我看着上面不算太工整的字迹,猜想这大概是他的初稿,因为尚未定稿所以并没有经过认真的誊抄。 上面条理清晰地列明了一些还待考察的事项,诸如几个候选区域的水文以及地理情况,船体的坚固程度、理想的人员载量…… 事无巨细,我的研究方向侧重点并不在古埃及及周围国家的军队和武器发展史。对于这方面的事情,也不过是有一个粗浅的了解,实在无法给予他更多的建言。 “我觉得你考虑的已经很细致了,要是还担心有所疏漏,不如参考一下其他国家的海军建设?取长补短也是个很不错的选择,不必对别国的技术那样不屑于顾嘛。”我想这大概是我如今唯一能够给予图特摩斯的建议了。 毕竟在图特摩斯如此信任的前提下,也许有时候我无意间的一句话会影响到许许多多的人。这样的认知非但没有令我感到畅快,反而让我越发的如履薄冰,每说一句话之前都越发的谨慎了起来。 “那些小国?它们比我们弱小那么多,有什么值得我们学习的?”图特摩斯面露不屑之色,并没有将我的话听进去。 “图特摩斯,你知道自信和傲慢之间的区别吗?”我对于图特摩斯的态度有些不喜,妄自尊大可不应该是一个合格的国王所应该具备的特质。 “是什么?这两者有什么区别吗?有实力的人才有资格自信,那有实力的人傲慢一些又有什么问题?”图特摩斯放下了手中的卷轴,有些好奇的看向我。 “自信说明你明白自己的优势在哪里,也清楚自身的不足,但傲慢的人是看不见自身的缺点的。这是很危险的图特摩斯,当一个人迷失在自己为自己编织的完美假象里时,他就失去了改正自身缺点的机会。” 我说完觉得这句话中仍有一些未尽之意,想了想后又说道:“但是自信的人会很乐于去发现别人身上自己所不具备的优点,并有选择地将那些符合自己发展需要的有点学习过来。只有这样,一个人才能通过不断地学习,进而变得越来越优秀。人是如此,我想国家亦然。” “但是那些小国,真的会有比我埃及还要先进的技术吗?”图特摩斯听了我的话,却似乎陷入了另一种焦虑的神色中。“若是这样,放任他们发展,迟早有一点会成为我们的心腹大患。” 图特摩斯喃喃的自语着,我想他或许也想到了第二中间期,十五和十六王朝那一段对于埃及人而言不愿回忆的屈辱历史。m.IYIGUO.NeT